Как бы вы перевели "Это было воспринято не как благодарность, а как оскорбление." на эсперанто

1)Tio ne estis perceptita kiel danko, sed kiel insulto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)Tio ne estis perceptita kiel danko, sed kiel ofendo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она всегда выглядит счастливой.

Летом мы каждый день ходим в плавательный бассейн.

За эту книгу я заплатил пять долларов.

У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.

Я решил попробовать не пить кофе два или три месяца.

Хвала Аллаху - Господу миров.

Я не имею никакого отношения к этому преступлению.

"Я сам знаю, что делать. Мне твои советы не нужны". - "Как хочешь, тебе виднее".

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Hollandalı o, yaklaşık bir yumurta büyüklüğündedir. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
How to say "the two runners reached the finish line at the same time." in Spanish
1 секунд(ы) назад
How to say "even though she was a child, she wasn't afraid." in Japanese
1 секунд(ы) назад
How to say "tom isn't happy here. can't you see that?" in Turkish
1 секунд(ы) назад
How to say "it will be a long time before this patient gets well again." in Esperanto
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie