Как бы вы перевели ""Я сам знаю, что делать. Мне твои советы не нужны". - "Как хочешь, тебе виднее"." на эсперанто

1)"mi mem scias, kion fari. viajn konsilojn mi ne bezonas." — "faru laŭ via volo; certe vi scias tion pli bone."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мальчик бежит.

Может быть, вы неправильно меня поняли. Мне нравится быть тем, кого стоит увидеть, но я точно не то, на что надо глазеть обязательно.

Слева есть скрытый проход.

Том, мы должны сделать что-нибудь.

Что вы обещали, выполняйте.

Могу ли я одолжить у тебя карандаш?

Завтра я уеду в Париж.

Тем не менее я считаю, что всё-таки в этой ситуации было найдено оптимальное решение.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "respondu la demandon." germanaj
-1 секунд(ы) назад
How to say "how many hot dogs have you sold today?" in Portuguese
-1 секунд(ы) назад
How to say "it makes me nervous." in Russian
-1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice la puerta se cierra automáticamente. en Inglés?
-1 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "A múltat eltörölte az idő." eszperantó?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie