Kiel oni diras "Tiu libro same efikas lege kiel bombonoj Haribo buŝe: oni volas gustumi nur unu el ili, kaj finfine oni formanĝas la tutan pakaĵon." francaj

1)ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.    
0
0
Translation by muiriel
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi estas toksita.

Ĉu ne estas ridinda, superabunda fibonaĉisilabvico?

Plenumu viajn taskojn vi mem.

Al kio similas aerŝipo?

li montris mienon de senkulpeco.

Li zipe fermis sian sakon.

mi ne traserĉas iliajn poŝojn.

la trajno alvenos je la kajo numero 5.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
come si dice l'uomo che non è in grado di perdonare non è in grado di amare e di trovare la pace con se stesso e con il mondo. i
3 Sekundo
How to say "a confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim." in Japanese
3 Sekundo
How to say "she knows she does not have any other choices." in Esperanto
5 Sekundo
How to say "did you practise the guqin this morning?" in Chinese (Cantonese)
7 Sekundo
How to say "their losses reached one million yen." in Japanese
7 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie