How to say his paper is superior to mine. in Japanese

1)彼の彼の(kano) (adj-pn) that論文論文(ronbun) (n) thesis/essay/treatise/paper/articleは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question論文論文(ronbun) (n) thesis/essay/treatise/paper/articleよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more優れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
kano ronbun ha watashi no ronbun yori masare teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼の彼の(kano) (adj-pn) that論文論文(ronbun) (n) thesis/essay/treatise/paper/articleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question論文論文(ronbun) (n) thesis/essay/treatise/paper/articleよりもよりも(yorimo) (exp) than優れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
kano ronbun no houga watashi no ronbun yorimo masare teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)彼の彼の(kano) (adj-pn) that論文論文(ronbun) (n) thesis/essay/treatise/paper/articleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and私(watashi) (pn,adj-no) i/me(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionより(adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/moreいいいい(ii) (adj-t,adv-to) easy/simple/plain/good。(。) Japanese period "."    
kano ronbun no houga watashi noyoriii 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
how did he earn his daily bread?

hurry up! we'll be late.

you don't lose what you don't have.

you should be more thoughtful of your safety.

she was astonishingly beautiful.

in the evening the idle man begins to be busy.

the air is a medium for sound.

the more books you read, the more you'll know.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אספרנטו "אינני מצליח להאמין לכם."איך אומר
1 seconds ago
How to say "tom drove mary to work yesterday." in Russian
1 seconds ago
как се казва Имам работа, която трябва да свърша. в английски?
1 seconds ago
How to say "where is the nearest supermarket?" in Russian
1 seconds ago
Hogy mondod: "Mi hozta önt ide?" angol?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie