How to say in the evening the idle man begins to be busy. in Japanese

1)怠け者怠け者(namakemono) (n) lazy person/lazy fellow/slothful personの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question節句節句(sekku) (n) seasonal festival働き働き(hataraki) (n) work/labor/labour/achievement/performance/ability/talent/salary/income/earnings/action/activity/workings/function/operation/movement/motion/conjugation/inflection。(。) Japanese period "."    
namakemono no sekku hataraki 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we must be a step ahead of the times in our outlook.

bondage, discipline & sadomasochism

man proposes, god disposes.

he will be a good husband.

he answered my question in the negative.

he won't get fat on his salary.

i am quite a stranger here.

the king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "very sadistic" in Japanese
0 seconds ago
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。の英語
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Это первое, что бросилось мне в глаза." на английский
0 seconds ago
come si dice il suo comportamento non è normale per una ragazza giovane. in inglese?
0 seconds ago
comment dire espéranto en j'arrive toujours un peu en avance.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie