How to say thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. in Japanese

1)彼の彼の(kano) (adj-pn) that助言助言(jogen) (n,vs,adj-no) advice/suggestionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionおかげでおかげで(okagede) (exp) thanks to .../owing to .../because of ...、(、) Japanese comma私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh思ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more早く早く(hayaku) (adv) early/soon/quickly/swiftly/rapidly/fast終(owari) (io) the endえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneられたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kano jogen nookagede 、 watashitachi ha omotta yori hayaku oe rareta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼の彼の(kano) (adj-pn) that助言助言(jogen) (n,vs,adj-no) advice/suggestionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionおかげでおかげで(okagede) (exp) thanks to .../owing to .../because of ...、(、) Japanese comma私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそれそれ(sore) (int)(n) there!/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,思ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more早く早く(hayaku) (adv) early/soon/quickly/swiftly/rapidly/fast終(owari) (io) the endえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneられたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kano jogen nookagede 、 watashitachi hasorewo omotta yori hayaku oe rareta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
there are so many books that i want...what should i do?

generally speaking, what she says is right.

i went via beijing of necessity because there wasn't a direct flight.

there is little water left in the glass.

if you had studied harder, you would have passed the examination.

the japanese dentists association affair is an incident concerning secret donations from the japanese dentists association to diet members belonging to the ldp.

good care should be taken of the pearl.

come on! quickly!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice me quemé la lengua. en Inglés?
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¡no mientas jamás! en japonés?
1 seconds ago
come si dice non ho mai fatto un sogno così strano. in inglese?
1 seconds ago
Hogy mondod: "A magyarázat meghaladta a felfogóképességemet." német?
1 seconds ago
comment dire russe en je ne suis pas sûr de pouvoir me fier à vous.?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie