How to say i spoke to him in english, but i couldn't make myself understood. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.英語英語(eigo) (n,adj-no) englishで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argument(prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.けた(n) column/beam/girder/crossbeam/spar/yard/digit/decade/order of magnitudeが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and理解理解(rikai) (n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathyしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshiiらえなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kare ni eigo de hanashi kaketaga rikai shitemoraenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.英語英語(eigo) (n,adj-no) englishで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argument(prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.けた(n) column/beam/girder/crossbeam/spar/yard/digit/decade/order of magnitudeが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and通じ通じ(tsuuji) (n) understanding/bowel movement/evacuationなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
kare ni eigo de hanashi kaketaga tsuuji nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i will go even if it rains.

how about going for a swim this weekend?

a bad wife is the shipwreck of her husband.

our company's base is in tokyo.

that's a cheerful remark.

crying is an expression of grief.

where did you procure the information?

london is on the thames.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice llovió sin parar. en alemán?
0 seconds ago
¿Cómo se dice ella tiene un poco de pan. en alemán?
0 seconds ago
¿Cómo se dice prefiero las bananas más que las manzanas. en alemán?
0 seconds ago
wie kann man in Italienisch sagen: ich habe ein faible für gedichte.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice debo admitir que ronco... en alemán?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie