wie kann man in Esperanto sagen: wir nehmen uns gerne zeit für sie, denn dies ist die basis einer guten zusammenarbeit. ?

1)Ni volonte dediĉas tempon al vi, ĉar ĉi tio estas la bazo de bona kunlaboro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie widmete ihr leben der musik.

er zögerte nicht, als er den vogel tötete, um ihn zu essen.

er fährt fast jedes wochenende heim.

macht euch keine sorgen über die ergebnisse.

eine neue drei kapitel umfassende erzählung über intrigen, verwechslungen und geheime schlachten in mittelalterlicher atmosphäre wartet darauf, von ihnen gelesen zu werden.

er sah mich fragend an.

nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum schlittschuhlaufen.

er hat bier gebraut.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "A nők hajlamosabbak tovább élni mint a férfiak." angol?
0 vor Sekunden
Como você diz toda aquela que eu chamar deverá se levantar. em esperanto?
0 vor Sekunden
Como você diz ela ficou feliz. em esperanto?
0 vor Sekunden
What does 翌 mean?
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'heb geen angst fouten te maken wanneer u engels spreekt.' in Frans?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie