wie kann man in Esperanto sagen: eine neue drei kapitel umfassende erzählung über intrigen, verwechslungen und geheime schlachten in mittelalterlicher atmosphäre wartet darauf, von ihnen gelesen zu werden.?

1)nova, triĉapitra, rakonto pri intrigoj, miskomprenoj kaj sekretaj bataloj en mezepoka etoso atendas vian legadon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
bitte korrigieren sie das.

iss deine suppe, bevor sie kalt wird.

freie wortstellung bedeutet nicht, dass sich die wörter in einem völligen durcheinander befinden können.

wir redeten bis um zwei.

ich bin heute nicht hingegangen und werde mit sicherheit auch morgen nicht hingehen.

falls sie mich brauchen - ich bin hier gleich um die ecke.

ein junger mann singt vor der tür.

mich hat eine irre traurigkeit ergriffen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Мы долго ждали, но оно не появилось." на эсперанто
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mia hobio estas skii." italaj
2 vor Sekunden
How to say "how long, o catiline, will you abuse our patience?" in Russian
2 vor Sekunden
How to say "i can't believe that you were a cheerleader." in Hebrew word
3 vor Sekunden
How to say "you can't help me." in Russian
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie