Kiel oni diras "Muĝadas sen kompato maraj ondoj, lasante homajn plendojn sen respondoj." germanaj

1)es brausen mitleidslos des meeres wellen, so dass des menschen klagen ohne antwort bleiben.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Tom ne kutimas iri nudpiede.

iel vi pravas, sed mi ankoraŭ dubas.

li gajnas relative multan monon per akcioj.

fotoj de flagkovritaj ĉerkoj estis en ĉiuj gazetoj.

se mi estus riĉa, mi donus monon al vi.

ni kaŝiĝos en egiptio.

Oni uzas satelitajn bildojn, klopodante pliprecizigi la areon en la Hinda Oceano, kie videblis flosantaj rompopecoj.

Supozeble tio perdiĝis dum la tradukado.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 粒 mean?
1 Sekundo
How to say "your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice." in Spanish
1 Sekundo
¿Cómo se dice yo no le echo azúcar al café. en esperanto?
1 Sekundo
How to say "tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance." in Spanish
9 Sekundo
comment dire espéranto en le brésil, la russie, l'inde et la chine constituent le bric.?
10 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie