Kiel oni diras "Ankaŭ ŝi estis juna kaj bela, sed diferencis de la alia per la bruneco de la vizaĝo kaj per la korve nigraj haroj, kiuj brilis kvazaŭ ekflamonte pro la suna fajro." germanaj

1)auch sie war jung und schön, unterschied sich jedoch von der anderen durch die bräune des gesichts und die rabenschwarzen haare, welche glänzten, als würden sie sich sogleich am feuer der sonne entflammen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li havas reputacion de tre saĝa homo.

mi iras ĉiujare.

la disponoj de la registaro ekscitis la indignon de la laboristaro.

la vicprezidento reprezentis sian landon en la internacia konferenco.

Neniu vivas sen difektoj, ni estas homoj, ne anĝeloj.

laŭlogike la eŭropa fiŝkapta ŝiparo bezonas scii la perspektivojn de sia agado.

Ĉu vi havas intereson pri muziko?

Almenaŭ mi ankoraŭ vivas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "he used to go to the museum on sunday." in Japanese
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: ich dachte, ihr wüsstet vielleicht, wo tom hingegangen ist.?
0 Sekundo
come si dice voglio andare alla stessa scuola cui tom ha intenzione di andare. in inglese?
1 Sekundo
How to say "were you reading a book at that time?" in Turkish
1 Sekundo
How to say "i got an ocarina from my daughter on father's day. frankly, though, i don't need it. i wonder where she could have c
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie