Как бы вы перевели "Доброе слово ценится очень высоко, но почти ничего не стоит." на японский

1)良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。    
yoi kotoba ha tadai no kachi gaaruga 、 kin hahotondokakaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он не может позволить себе купить машину.

Ты должна стыдиться собственного невежества.

Для чего этот ключ?

Вообще говоря, женщины живут дольше мужчин почти на десять лет.

Как вы оба поживаете?

Том доверяет Мэри.

Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.

Он получает в три раза больше, чем я.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
jak można powiedzieć jak się kasuje zdania? w japoński?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿de dónde has sacado esto? en francés?
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en je ne vous remercierai jamais assez de votre gentillesse.?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en restez où vous êtes ou je vous tuerai !?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en ils ont l'air détendus.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie