How to say they heard a gun go off in the distance. in Japanese

1)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh遠く遠く(tooku) (adj-no,n-adv,n) far away/distant/at a distance/distant place/by farで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.銃(juu) (n) gun/rifle/small armsが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and発砲発砲(happou) (n,vs) firing/discharge of gunされるされる(sareru) (v1) honorific or passive form of the verb "suru"の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
karera ha tooku de juu ga happou sarerunowo kii ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)遠く遠く(tooku) (adj-no,n-adv,n) far away/distant/at a distance/distant place/by farで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.銃(juu) (n) gun/rifle/small armsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question発射発射(hassha) (n,vs) firing/shooting/discharge/catapult/ejaculationされるされる(sareru) (v1) honorific or passive form of the verb "suru"音(oto) (n,n-suf) sound/noise/report/note/fameが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and聞こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
tooku de juu no hassha sareru oto ga kiko eta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my fellow americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.

they live in poverty.

excuse me but, would you kindly lift that box for me?

this coffee is too hot for me to drink.

to cut

the fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.

the child's face worked as she tried to keep back the tears.

the doctor is seeing that patient.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "my father told me to keep silent." in Russian
1 seconds ago
come si dice noi non possiamo pensarci adesso. in inglese?
1 seconds ago
¿Cómo se dice yo creo en la magia. en japonés?
1 seconds ago
How to say "i don't want anyone to take notes!" in Italian
1 seconds ago
How to say "she went to the back of the line." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie