How to say my aunt gave me a book for christmas. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question叔母叔母(oba) (n) auntは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaクリスマスクリスマス(kurisumasu) (n) christmasに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,くれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi no oba ha 、 kurisumasu ni watashi ni hon wokureta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question叔母叔母(oba) (n) auntさんがさんが(sanga) (n,vs) congratulatory palace visitクリスマスクリスマス(kurisumasu) (n) christmasに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,くれましたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi no oba sanga kurisumasu ni hon wokuremashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the rain came down in earnest.

this part of the land belongs to my stepmother.

is it true that men have oilier skin than women?

can i make a reservation for golf?

ken didn't know what to say next.

this symphony is a real masterpiece.

his wife goes with him wherever he goes.

i don't care for flowers very much.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espagnol en je ne sais pas nager.?
0 seconds ago
?אספרנטו "נשמע משעשע."איך אומר
0 seconds ago
comment dire Anglais en je ne peux pas vous faire de reproche.?
1 seconds ago
?אספרנטו "אינני מסוגל לשתות חלב."איך אומר
1 seconds ago
?אספרנטו "אני מקווה שזאת לא שגיאה עצומה."איך אומר
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie