How to say when we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. in Japanese

1)家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.喧嘩喧嘩(kenka) (n,vs) quarrel/brawl/fight/squabble/scuffleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tenseは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaいつでもいつでも(itsudemo) (adv) any time/always/at all times/whenever私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question夫(otto) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私(watashi) (pn,adj-no) i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなくなく(naku) (v5k) to cry/to weep/to sob/to howl、(、) Japanese comma自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question母(haha) (ok) motherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question側(gawa) (adj-no,n-adv,n-t) side/edge/beside/besides/nearby/whileにつくにつく(nitsuku) (v5k,vi) to become/to suit/to be like/to match well。(。) Japanese period "."    
ie no naka de kenka gaaru toki ha 、 itsudemo watashi no otto ha watashi dehanaku 、 jibun no haha no gawa nitsuku 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he gave the right to become children of god.

you don't have to use a dictionary when you read this book.

is this true?

that's a fake.

you should notify the police at once.

she would have failed but for his help.

he owes his success both to working hard and to good luck.

some unexpected difficulties have arisen.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "she attributed her failure to illness." in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: diese mädchen sind in schwierigkeiten.?
1 seconds ago
How to say "what's in your bag?" in Turkish
1 seconds ago
wie kann man in Italienisch sagen: sie fühlt sich viel besser.?
1 seconds ago
How to say "i received a telegram from her." in Italian
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie