How to say once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. in Japanese

1)国家国家(kokka) (n) state/country/nationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question文化文化(bunka) (n) culture/civilization/civilisation/bunka eraと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionアイデンティティアイデンティティ(aidenteitei) (n) identityというという(toiu) (exp) said/called thus枢(suu) (n) pivot hinge/sliding wooden bolt要(you) (n) pivot/vital point/cornerstone/keystone/japanese photiniaな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition問題問題(mondai) (n) problem/questionからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since切り離さno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb時点時点(jiten) (n) point in time/occasionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma比較比較(hikaku) (n,vs,adj-no) comparison文化文化(bunka) (n) culture/civilization/civilisation/bunka era(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方向性方向性(houkousei) (n) trend/course of action/direction/directionality/directivity/orientation/ directional/vectorialを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,失う失う(ushinau) (v5u,vt) to lose/to part with。(。) Japanese period "."    
kokka no bunka to aidenteitei toiu suu you na mondai kara kirihanasa reta jitende 、 hikaku bunka hasono houkousei wo ushinau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i struck up an acquaintance with her.

here comes our teacher, robert brown.

i need to get a stamp.

it was jack that i met yesterday.

no matter what he says, don't trust him.

he has many talents.

that bag is full of apples

i just miss him.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espagnol en tom ne peut plus cacher son anxiété.?
1 seconds ago
?אנגלית "היא מתקדמת."איך אומר
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Грубо говоря, врач ремонтирует людей." на английский
1 seconds ago
как се казва Мисля, че може да си бъдем от помощ. в английски?
1 seconds ago
¿Cómo se dice esteban viaja más que su jefe. en Inglés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie