How to say now you have come of age, you should seek a living for yourself. in Japanese

1)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again成年成年(seinen) (n) adult age/majorityに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.達し達し(tasshi) (n) official notice/notificationたから(n) treasure(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma自活自活(jikatsu) (n,vs) self-supportの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question道(michi) (n) way/road/way to .../road to ...を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,求め求め(motome) (n) request/appeal/claim/demand/purchaseねばならぬねばならぬ(nebanaranu) (exp) have to do/must/should/ought to。(。) Japanese period "."    
kun mo seinen ni tasshi takaraniha 、 jikatsu no michi wo motome nebanaranu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again成年成年(seinen) (n) adult age/majorityしたからno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma自活自活(jikatsu) (n,vs) self-supportの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question道(michi) (n) way/road/way to .../road to ...を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,求め求め(motome) (n) request/appeal/claim/demand/purchaseなければならぬなければならぬ(nakerebanaranu) (exp) have to do/must/should/ought to。(。) Japanese period "."    
kun mo seinen shitakaraniha 、 jikatsu no michi wo motome nakerebanaranu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i will not presume to give an opinion.

this film is an adaptation of a novel.

i have some good opinion of my son's ability.

i'm not as young as i used to be.

all four of the boys didn't have alibis.

she writes much better now than she used to.

mr smith, whose car i borrowed for this trip, is a rich lawyer.

hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Более четверти жителей моего города уже занимается спортом." на немецкий
1 seconds ago
How to say "i will do my best." in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
How to say "doctors save lives." in French
1 seconds ago
İngilizce İris, genellikle kahvaltı için ne yersiniz? nasil derim.
1 seconds ago
How to say "tom criticized mary in front of everyone." in German
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie