あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。をポーランド語で言うと何?

1)gdyby nie twoja rada, byłbym w kropce.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。

だれでも好きな人を招いていいよ。

私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。

はい、帰ってくるでしょう。

由美は一人でそこへ行った。

白い猫を飼っています。

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

多分彼は来ないでしょうね。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: er belog uns.?
1 秒前
¿Cómo se dice no creo que tom pueda haber dicho semejante cosa. en Inglés?
1 秒前
¿Cómo se dice nadie te preguntó nada. en alemán?
1 秒前
How to say "the lovers engraved the oak tree with their initials." in Japanese
1 秒前
How to say "he brought back his child in his car." in Italian
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie