Kiel oni diras "oni ne ĵetu teren ostojn aŭ ovoŝelojn, aŭ fruktoŝelojn, aŭ ion alian ne manĝatan: pli decas meti ilin sur la telera rando." francaj

1)il ne faut pas jeter par terre ni os, ni coque d'œuf, ni pelure d'aucun fruit, ni autre chose qui ne se mange point: il est plus séant de les poser sur le bord de l'assiette.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Tomo refarbis la domon.

Ĉi tiu vorto devenas de latino.

estis en la dudekaj jaroj, ke tertremo detruis tokion.

Vi ne estas devigata esti tiom kruda.

li similas al sia patro.

mi tie vidis mian fratinon.

unueco, justeco kaj libereco por la germana patrujo!

mi hontis pri tio, kion mi faris al mia bonfaranto.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire japonais en tous les matins, elle fait une promenade avec son chien.?
0 Sekundo
comment dire japonais en il est en train de faire le croquis d'une pomme.?
1 Sekundo
How to say "the road hasn't been leveled." in Spanish
1 Sekundo
Kiel oni diras "apenaŭ ŝi eniris la trajnon, ĝi ekveturis for de la stacidomo." Portugala
1 Sekundo
How to say "the doctors were treating the wounded." in Italian
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie