このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
soup soup:
スープ,大きくする
needs needs:
必要物
something something:
なにか,なにかある物(事)
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
pick pick:
つつくもの,突く,を精選する,をつみ取る,ついばむ,選ぶ,つるはし,けん制球で刺す
it it:
それ,それは,それが
up. up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。

くれるのではなく、貸与だそうです。

会議は5時に終わった。

その話は本当である事が分かった。

あなたは辞書を3冊もっています。

この新車は他車をしのぐだろう。

この錠剤は何ですか。

トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: liebt mich morgen!?
0 秒前
How to say "she's always short with me." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: er spricht englisch besser als ich.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich halte ihn für weitaus süßer als tom.?
0 秒前
How to say "he attended the meeting as our company representative." in French
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie