How to say on behalf of the company, i would like to express our hearty thanks to you all. in Japanese

1)会社会社(kaisha) (n) company/corporation/workplaceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,代表代表(daihyou) (n,vs,adj-no) representative/representation/delegation/type/example/modelしてして(shite) (prt) by/as/indicates patient of a causative expression/acts as a connective/adds emphasis/and then、(、) Japanese commaあなたあなた(anata) (pn,adj-no) you方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.すべてすべて(subete) (adj-no,n-adv,n) all/the whole/entirely/in general/wholly/overallに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.心(kokoro) (n) mind/heart/spirit/the meaning of a phraseからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/sinceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question感謝感謝(kansha) (adj-na,n,vs) thanks/gratitudeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionたいとたいと(taito) (n) a great authority思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
kaisha wo daihyou shite 、 anata hou subeteni kokoro karano kansha woshitaito omoi masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i do not want any sandwiches.

how many persons does this hall hold?

his stock with the students has soared.

she had been proposed to five times by the time she was twenty.

do not leave the lights on when you leave the room.

i worked for mcdonalds

in this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.

the new york times reviews her gallery all the time.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice la mancanza di denaro è la fonte di tutto il male. in esperanto?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ŝanĝiĝo kaŭzas miraklojn." germanaj
0 seconds ago
How to say "i know the problem." in Russian
0 seconds ago
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。のドイツ語
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich schaffe das nicht allein.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie