この文を英訳せよ。を英語で言うと何?

1)put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
this this:
これ
sentence sentence:
宣告,判決,(の判決を)宣告する,【文法】文,~の判決を宣告する,実刑を宣告する
into into:
~の中へ,~の中に,のなかに,~のなかへ
english. 検索失敗!(english)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by zifre
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
我々は絹織物を商っている。

空いた時間は何をしてましたか。

彼らは私達を未熟者として軽蔑する。

どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。

風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。

彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。

子供達は愛情に飢えていた。

テーブルの上にこわれた茶碗がありました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice io sono stato dal barbiere. in inglese?
1 秒前
How to say "i don't like coffee." in Polish
1 秒前
comment dire espagnol en il y a eu un carambolage sur l'autoroute.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: im supermarkt gab es nicht das, was ich wollte.?
1 秒前
How to say "we're paying." in German
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie