wie kann man in Esperanto sagen: schon geraume zeit wateten wir über jungfräuliche pfade und unbefahrene wege, immer bemüht vor dem einbruch der dunkelheit endlich eine asphaltierte chaussee zu finden.?

1)dum sufiĉe longa tempo ni vadis laŭ virgaj padoj kaj neuzataj veturvojoj, klopodadante trovi antaŭ la malheliĝo finfine asfaltan ŝoseon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
viele flüge wurden wegen des taifuns aufgehoben.

ich hätte nie gedacht, dass das so schnell geht.

was war das doch für ein trauriger film!

die betonung in diesem wort liegt auf der zweiten silbe.

„wie lange wird die versammlung dauern?“ — „zwei stunden.“

diese arbeit ist zu viel für mich.

du kennst mich schon eine weile.

dankesworte genügen nicht, wenn man noch etwas bezahlen muss.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'deze kaas is gemaakt van geitenmelk.' in Japanse?
0 vor Sekunden
How to say "that amount of crops isn't enough to support their economy." in Japanese
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: darüber wurde gesprochen.?
0 vor Sekunden
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。の英語
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉe renkontiĝo de la amikoj, ili diris, ke tio estas nura trompo." Portugala
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie