wie kann man in Esperanto sagen: man kann nicht immer auf rosen gehen.?

1)Oni ne ĉiam povas iri sur rozoj.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie werden so früh nicht aufstehen können.

tom erlangte nach dem unfall sein gedächtnis nie mehr wieder.

die dörfer wurden nach und nach wieder aufgebaut.

thiel erzählte nun, wie er tobias einer alten frau übergeben, die ihn einmal beinahe habe verbrennen lassen, während er ein anderes mal von ihrem schoß auf die erde gekugelt sei, ohne glücklicherweise mehr als eine große beule davonzutragen.

kellner, bringen sie mir eine portion eis und einige waffeln!

gibst du dich mit solchen dingen ab?

für die umwandlung von eisen in stahl erfand der engländer bessemer einen ofen, wie man ihn im schwedischen gävle noch heute sehen kann.

ich nehme bei tatoeba am Übersetzen von sätzen teil.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 油 mean?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Mi ĵus ellitiĝis. Donu al mi kelkajn minutojn por pretigi min." Nederlanda
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "paĉjo, kien vi iras?" germanaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "la aŭto estis en la stratomezo." germanaj
8 vor Sekunden
How to say "john is in the habit of staying up until midnight." in Japanese
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie