Hogy mondod: "Ebből az összetűzésből botrány lesz." német?

1)diese affäre verwandelt sich in einen skandal.    
0
0
Translation by aldain
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Megegyezésre jutottak az ellenségükkel.

Mivel ma rosszul érzi magát, nem tud munkába jönni.

Neki nincs kevesebb mint öt könyve.

Mindegy, hogy milyen idős vagy, még lehet tanulni.

Nem sok értelme van, hogy azt mondjad nekem "Üdvözöllek, hogy vagy?", ha nincs más mondanivalód.

Belátó kezelésre kérte a bírót.

Miért van olyan csendben?

Egy kerékpárt fogok neked ajándékozni a születésnapodra.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "in common with" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "royal train" in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice esa provincia era gobernada por un legado. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i need to know by tomorrow." in Russian
1 másodperccel ezelőtt
How to say "everybody washed in the kitchen." in French
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie