wie kann man in Esperanto sagen: sein redeschwall beginnt, die ohren zu fluten; eine undefinierbare klebrige masse, die weder essig ist, noch wein.?

1)liaj vortoj tre abundas, la orelojn ekinundas; glufluaĵo sen difino, ne vinagro kaj ne vino.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er sollte sich seiner ignoranz schämen.

ich weiß noch immer nicht ganz genau, für wann ich den flug buchen soll.

ein japaner würde so etwas nie tun.

meine mama spricht wenig englisch.

eine gute und genaue Übersetzung ist nur dann möglich, wenn der Übersetzer beide sprachen beherrscht, das heißt die ausgangssprache und die zielsprache.

sie hat ihn für sein geld geheiratet.

sie ist die ältere der beiden schwestern.

was willst du machen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz olhava enciumada para o marido e não lhe permitia falar com ninguém. em Inglês?
1 vor Sekunden
come si dice a me piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz. in inglese?
2 vor Sekunden
How to say "summer is gone." in Japanese
2 vor Sekunden
How to say "the villagers tried to freeze us out." in Japanese
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "li ne ŝatas sportojn. mi ankaŭ ne." Portugala
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie