Hogy mondod: "Legyen óvatos, ha forgalmas úton kel át!" japán?

1)車の多い通りの横断には油断するな!    
kuruma no ooi toori no oudan niha yudan suruna !
0
0
Translation by szaby78
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Kijelentésével az ellenkező hatást érte el.

Pulóvert kaptam tőle születésnapomra.

Csukd be a könyvet!

Innen hallható a tenger.

Ki kell teregetni, amíg jó az idő.

Hegedülésből él meg.

A város duzzad az élettől.

Az előző albérlő kitűnő állapotban tartotta a lakást.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "we traveled together for three months." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
How to say "lincoln set the slaves free." in Bulgarian
2 másodperccel ezelőtt
How to say "i wish i had known the truth." in Turkish
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я ненавижу Тома." на эсперанто
2 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: der botschafter wird von seinem gegenwärtigen posten bald abberufen werden.?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie