バターをこちらに回して下さい。を英語で言うと何?

1)pass pass:
1.通行(許可)証,通過,合格,パス,手品,2.山道,峠,~越え,関門,3.形勢,事態,危機
me me:
私に,私,私を
the the:
その,あの,というもの
butter, butter:
バター,バターを塗る
please. please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はそれを立証する。

私は今あなたを助けられる境遇ではない。

少数民族達は偏見や貧困と戦っている。

彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。

そんなことしたら君の身が危ない。

実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。

彼女は利己一点張りの女だ。

何も心配することはない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en en jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.?
1 秒前
How to say "this desk is made of wood." in Chinese (Mandarin)
1 秒前
come si dice tu l'hai sentito? in inglese?
1 秒前
comment dire espéranto en ils ont le cheval.?
1 秒前
How to say "getting married is a serious matter." in Italian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie