雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。をスペイン語で言うと何?

1)aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.    
0
0
Translation by lugoilmer
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。

私は人参を食べられない。好きじゃない。

私達は女性らしく見せたい。

太陽が地面をからからにかわかした。

アリスはひょっとすると来るかもしれない。

知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。

この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz quem pouco deseja, conquista a felicidade. em esperanto?
0 秒前
?אנגלית "היא תכופות הייתה יושבת שם להאכיל את העופות."איך אומר
0 秒前
come si dice mio padre è un impiegato bancario. in tedesco?
1 秒前
comment dire espagnol en j'essaie de me lever à six heures.?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: es gibt nicht viele schüler, die latein lesen können.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie