Kiel oni diras "la murŝrankoj plenŝtopiĝis de ajnaĵoj amasigitaj dum pluraj jaroj." francaj

1)les placards débordaient de bazar accumulé sur plusieurs années.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
estas tie, ke antaŭ jaro du viroj estis murditaj kaj skalpitaj.

Vi pereos pendigita.

ni poŝte sendos la libron.

vi ne volontule faris tiun laboron, ĉar vi ricevis salajron.

Ŝiajn harojn ĉiam prizorgas fama frizisto.

se pli ol unu el ok germanoj decidos vojaĝi samtempe al grekio por ferii tie, tiam la loĝantaro de grekio duobliĝos.

Ĉiuj floroj en la ĝardeno velkis.

vi certe pensas, ke vi scias, kiel fari tion, sed lasu mi klarigi ĝin plian fojon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
私の邪魔をしないでください。の中国語(標準語)
0 Sekundo
Kiel oni diras "li estas tre sentema." germanaj
0 Sekundo
すいません、0.3mmのシャーペンの芯って置いてませんか?のドイツ語
1 Sekundo
Kiel oni diras "tio tute ne gravas." francaj
1 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: mein vater ist zu beschäftigt, um spazieren zu gehen.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie