Kiel oni diras "vi ne volontule faris tiun laboron, ĉar vi ricevis salajron." francaj

1)vous n'avez pas fait ce travail bénévolement puisque vous avez perçu une rémunération.    
0
0
Translation by cocorico
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni estas skulptitaj el la sama ligno.

vi povas uzi la naĝujon de la hotelo.

li montris sin afabla, donante al mi konsilon.

li studas ankaŭ la ĉinan.

Ŝi alportis ĝin al ni.

Trafe uzu vian tempon, tiamaniere al vi ĉiam ĝi sufiĉos.

Ĉu vi estas certaj, ke vi intencis foriri sen adiaŭi?

mi koleregis kontraŭ li.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Play Audio [bow]
1 Sekundo
comment dire Anglais en leur travail consiste à repasser des vêtements.?
2 Sekundo
2 Sekundo
Copy sentence [bow]
2 Sekundo
Play Audio [rod]
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie