何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。を英語で言うと何?

1)let let:
させる,をいかせる,貸される
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
appropriate appropriate:
適切な,適当な,特有な,私物化する,流用する,充当する,専有する,割り当てる,ふさわしい
a a:
一つの
common common:
1.平凡な,普通の,共通の,一般の,通例の,下品な,珍しくない,2.共有地,公園,3.《俗語》常識(common sense)
benefit. benefit:
1.恩恵,便宜,利益,給付金,慈善興行,善行,2.ためになる,恩恵を受ける
   
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。

どうぞ窓を開けてください。

彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。

我々は、二日後に、その島に着いた。

丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。

前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。

その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。

あなたをトラブルに巻き込んでしまってごめんなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "how tall he is!" in Russian
0 秒前
Hogy mondod: "A magány és az egyedüllét nem ugyanaz." angol?
0 秒前
How to say "i agree with his suggestion." in Polish
1 秒前
¿Cómo se dice tiene más dinero del que puede gastar. en turco?
1 秒前
Как бы вы перевели "Мой брат бегает так же быстро, как и я." на французский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie