彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
tried tried:
試験済みの
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
persuade persuade:
~を確信させる,~を説得する,信じさせる,説得する
him him:
彼を,彼に,彼
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
buy buy:
買う,信じる,認める,(本当のこととして)受け取る,同意する,言う通りにする,よしとする
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
a a:
一つの
pearl pearl:
真珠(の),を真珠で飾る,真珠色,真珠の核,真珠を採る
necklace. necklace:
ネックレス,首飾り
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このばかやろう。

私は先週おじの家に泊まりました。

それはどうしても我慢できない。

パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。

その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。

その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。

彼は父が死んだショックから立ち直った。

道は急斜面をジグザグにのぼっていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice prendi quante pesche vuoi. in inglese?
1 秒前
このハンカチで鼻をかみなさい。の英語
2 秒前
comment dire japonais en nous ne la connaissons pas.?
2 秒前
How to say "tom should hear about this." in German
3 秒前
come si dice sei una persona. in inglese?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie