このハンカチで鼻をかみなさい。を英語で言うと何?

1)blow blow:
1.風が吹く,とぶ,息を吹く,吹く,発表する,自慢する,笛が鳴る,2.打撃,(不意の)精神的打撃,強打,殴り合い,けんか,3.《俗語》コカイン,打撃,(俗語)コカイン,風が吹く,急に生じる
your your:
あなたの
nose nose:
かぎ出す,鼻,嗅覚,におい,突出部,船首,機首,かぐ,干渉(する),かぎつける,押す
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
this this:
これ
handkerchief. handkerchief:
ハンカチーフ,ハンカチ
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。

彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。

おしんこ

私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

住宅ローンをほとんど支払い終わった

私は昨日病院へ行きました。

アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。

博物館は月曜日にはしまっていると思います。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom should hear about this." in German
0 秒前
come si dice gli esami finali stanno arrivando, quindi sono impegnata. in inglese?
1 秒前
How to say "we're dealing with it." in Bulgarian
1 秒前
come si dice tom dovette spiegare la barzelletta a mary. in inglese?
1 秒前
come si dice io devo continuare. in inglese?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie