勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。を英語で言うと何?

1)diligence diligence:
勤勉,勤勉さ
was was:
be動詞の過去形
the the:
その,あの,というもの
principal principal:
1.重要な,おもな,主要な,第1の,元金の,2.長,主役,支配者,校長,社長,(法律)正犯,主犯,第一債務者,元金,本人,★⇔agent(本人に対して代理人)
factor factor:
仲買人,因子,要因,要素,原因,因数
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
remarkable remarkable:
注目すべき,顕著な,目立った,驚くべき,異常な,例外的な,珍しい
promotion. promotion:
プロモーション,宣伝,昇進,進路,促進,助長,助成,奨励,昇給,売り込み,販売促進中の商品
   
0
0
Translation by jimbreen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
夏休みはどうだった?

妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。

後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。

7時までに家に帰らなくてはならない。

この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。

私たちは同じバスで仕事に行きます。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "this ship is too big to pass through the canal." in Japanese
0 秒前
Как бы вы перевели "Ты лгал, да?" на английский
0 秒前
How to say "i never saw so big a whale." in Arabic
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich hoffe, er wird darüber hinwegsehen.?
1 秒前
How to say "i think obama will win it'll be a walkover!" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie