金持ちであればいいのに。を英語で言うと何?

1)i i:
wish wish:
望む,祈る,願望,祝福の言葉,したいと思う,してほしいと思う,を望む,すればいいのだがと思う,していればよかったのにと思う,願い,願いごと,要望,たい,願う,欲しい
i i:
were were:
beの過去形
rich. rich:
1.(声が)豊かな,豊富な,金持ちの,高価な,濃い,栄養分のある,(味が)こってりした,肥えた,声量のある,リッチな,栄養価が高い,肥沃な,2.(the ~)金持
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。

何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。

映画の中で気に入った曲があったのでyoutubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。

その大箱は幅が3フィートある。

私はひとりで行くのが怖い。

今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。

彼らのことは隅から隅まで知っている。

なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice com'è pesante! in inglese?
0 秒前
How to say "tom got the job he wanted." in Spanish
1 秒前
come si dice tu devi prendere in considerazione il consiglio di tua madre. in inglese?
1 秒前
How to say "can you put up with the way he behaves?" in Dutch
1 秒前
come si dice cosa le ha impedito di lavorare? in inglese?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie