君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
and and:
~と,そして,そうすれば
i i:
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
good good:
1.親切な,に適した,立派な,行儀の良い,楽しい,に熟達した,2.役に立つこと,よいところ,善
friends, 検索失敗!(friends)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
we we:
私達は,人は,朕は,我々は
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
little little:
少しの距離,小さい,少しの,少量,しばらく,(a ~)少しは
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
common. common:
1.平凡な,普通の,共通の,一般の,通例の,下品な,珍しくない,2.共有地,公園,3.《俗語》常識(common sense)
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。

年相応にふるまえ。

私はちょうど仕事を終えたところです。

2ヶ月に1度メーターを検査します。

確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。

彼を非難しても仕方のないことだ。

彼はうそつきだが、おまえもだ。

彼は入浴して正装した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he overweighs me by 10 kg." in Japanese
0 秒前
How to say "will you show me the book?" in Japanese
0 秒前
How to say "sorry i'm late." in Japanese
1 秒前
¿Cómo se dice ¿cuántos días hay en una semana? en esperanto?
1 秒前
How to say "if you became a designer, you could make better use of your talents." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie