君は医者に忠告を求めたほうがよい。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
had had:
haveの過去・過去分詞形
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
ask ask:
尋ねる,頼む,(人に)~をたずねる,求める
the the:
その,あの,というもの
doctor doctor:
博士(の資格),医師,《口語》医師を開業する,治療をする,治療を受ける,薬を飲む,混ぜ物を入れる,(報告・証拠などを)ごまかす,不正な変更を加える,(機械などを)修理する,博士号,医者,内科医(physician),《口語》修理屋,修繕屋,(俗)(船内,キャンプの)料理人,先生
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
advice. advice:
忠告,意見,助言
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は来週から産休に入る。

先週の雪はほんの局地的なものであった。

ウェストハンプトンの町へようこそ。

君の家には部屋がいくつありますか。

私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。

君はそれを取り返すはずでしたか。

彼には審美眼がある。

火が燃えている間に暖まれ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice tom no quiere aprender francés. en Inglés?
0 秒前
How to say "i may not have much to offer in the way of learning or ability, but i want to do whatever i can for us all and humbl
0 秒前
How to say "my family subscribes to a newspaper." in Esperanto
0 秒前
How to say "i miss you very much." in Chinese (Mandarin)
1 秒前
How to say "why did she do that?" in Portuguese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie