Kiel oni diras "por gardi la buĝetan ekvilibron leĝo povas dependigi al kondiĉo, aŭ al konsento de la registaro la prenon de prunto en mezuro difinita per leĝo, aŭ alian sindevontigon de la loka sinadministracio." hungaraj

1)Törvény a költségvetési egyensúly megőrzése érdekében a helyi önkormányzat törvényben meghatározott mértékű kölcsönfelvételét vagy más kötelezettségvállalását feltételhez, illetve a Kormány hozzájárulásához kötheti.    
0
0
Translation by Muelisto
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li surhavis ruĝan pantalonon.

la junulo silentis.

kontraŭ la vento oni povas pli malfacile antaŭeniri.

vi devas lerni multe pli multe.

Ĉu vi eblas helpi min?

la aerlito faciligas movi la paperon en la tranĉmaŝino.

la pastro longe preĝis por la saniĝo de malsanulo.

lia sola filo mortis pro aŭtoakcidento.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i don't want to hurt your feelings." in German
0 Sekundo
¿Cómo se dice esta novela describe la vida de los japoneses así como era hace cien años. en holandés?
0 Sekundo
How to say "do you speak spanish?" in Russian
1 Sekundo
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。の英語
1 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: ich besitze keinen cd-spieler, aber ich habe die cd trotzdem gekauft.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie