現実と幻想を区別するのは難しい。をスペイン語で言うと何?

1)la realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
持ち帰りですか。それともここでたべますか。

はい、ご褒美。

私は心の底から、この仕事が好きだ。

感情を表に出さないようにしなさい。

彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。

それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。

お互いを信頼し合うしかない。

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: sie brachen zu einem picknick auf.?
0 秒前
Kiel oni diras "ni estas kiel dum la unua tago." italaj
0 秒前
comment dire Anglais en je suis désolé, je ne vous ai pas entendues.?
1 秒前
hoe zeg je 'hij aarzelde om deel te nemen aan de vergadering.' in Esperanto?
1 秒前
How to say "the world is blue, and so are you." in Italian
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie