Kiel oni diras "ni intencis geedziĝi en majo, sed devis prokrasti la nupton ĝis junio." anglaj

1)we were to be married in may but had to postpone the marriage until june.    
0
0
Translation by ck
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ni tre ĝuis la cirkon.

via plej bona instruisto estas via lasta eraro.

en la klaso ŝi estas nia instruistino; ekster la klaso ŝi estas nia amikino, eĉ bona amikino .

li atendas sukcesi gajni stipendion per pena studado.

Dio devas ami riĉulojn aŭ li ne dividus tiom multe inter tiom malmulte da ili.

Post unu horo mia infano venos el la lernejo.

Aŭskultu, ho Izrael! La Eternulo, nia Dio, la Eternulo estas unu sola.

oni devas turni sin al la historio kaj iri kelkajn jarcentojn malantaŭen ĝis la renesanca epoko, ĝis leonardo da vinci, por trovi same fascinan homon, kiu ne nur diletante, sed kun genio laboris en tiom da diversaj kampoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "centralized traffic control" in Japanese
0 Sekundo
How to say "life is not all beer and skittles." in Japanese
1 Sekundo
Como você diz quem é seu advogado? em Inglês?
1 Sekundo
それはすてきだとかれは叫んだ。の英語
1 Sekundo
How to say "my sister presses my trousers." in Japanese
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie