wie kann man in Esperanto sagen: ich habe vor, diese stadt zu besuchen, doch leider kenne ich dort niemanden.?

1)mi intencas viziti tiun urbon, sed bedaŭrinde mi konas tie neniun.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
außer gitarre spielt sie auch klavier.

wir unterscheiden zwischen guten und bösen taten, nicht zwischen guten und bösen menschen.

er ist nicht, was man unter einem gentleman versteht.

wie war dies möglich?

seit langem hat die industrie keinen technischen durchbruch errungen oder zumindest einen beträchtlichen schritt nach vorn gemacht. das verengte und verkürzte unseren blick.

eine stunde hat sechzig minuten.

können sie mir bitte sagen, um wie viel uhr der zug fährt.

sie fragte mich, wie viele sprachen ich spräche.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "a careless person is apt to make mistakes." in Japanese
0 vor Sekunden
彼らはすばらしい人生を送った。の英語
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi povas doni la recepton al mi?" anglaj
3 vor Sekunden
come si dice io voglio che tom venga messo in carcere. in inglese?
4 vor Sekunden
İspanyolca tom mary ile tiyatroya gitti. nasil derim.
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie