Kiel oni diras "lia akcepto de la donaco estis rigardata kiel subaĉeto." Portugala

1)sua aceitação do presente foi vista como suborno.    
0
0
Translation by paula_guisard
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
se mi estas sola hejme estas tro malbrue en la domo.

Ŝi svenis vidante sangon.

dum unu momento mi pensis, ke li freneziĝis.

oni konstruis altan konstruaĵon apud mia domo.

Estas tro malfrue por penti.

mi vojaĝis al italujo la pasintan someron.

mi aĉetis iom da tiu ĉi fromaĝo.

Min feliĉigas, ke Dio elektis min kiel vian gastiganton.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Hogy mondod: "Megszoktam, hogy későn fekszek le." német?
0 Sekundo
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。の英語
0 Sekundo
How to say "tom doesn't believe in god." in Italian
0 Sekundo
How to say "it was last week that john bought a car." in Turkish
0 Sekundo
Kiel oni diras "Ŝi faris sian plej bonan, por savi lin." Portugala
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie