wie kann man in Esperanto sagen: synonyme nennt man die worte, die sehr oft die gleiche bedeutung, jedoch eine andere form haben.?

1)sinonimoj oni nomas la vortojn, kiuj havas plej ofte saman signifon, kvankam malsaman formon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
blut floss aus seiner wunde.

tom hat mir nicht geglaubt.

was ist ihr sohn geworden?

während der ersten winterhälfte erlebten wir eine sehr gemäßigte temperaturentwicklung.

man duscht sich nackt.

die unteren gliedmaßen des menschen nennt man beine.

tom arbeitete alleine.

er hatte graue haare.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "if the medicine isn't working, maybe we should up the dosage." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "my dream is to become a baseball player." in Japanese
0 vor Sekunden
彼女は赤い上着に決めた。のスペイン語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice el cadáver todavía no ha aflorado a la superficie. en Inglés?
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: bei diesem dichten nebel kann ich nur auf sicht fahren.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie