wie kann man in Esperanto sagen: bei diesem dichten nebel kann ich nur auf sicht fahren.?

1)En tiu densa nebulo, mi povas veturi nur vide.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich komme aus amerika.

ich werde mich in dieser frage mit den vorgesetzten besprechen.

dir geht es nicht gut.

man muss sein leben aus dem holz schnitzen, das man zur verfügung hat.

nicht anglisierung, sondern mehrsprachigkeit ist das gebot der zukunft.

wie lange hat er gebraucht, um diesen roman zu schreiben?

ich habe probleme mit der deutschen grammatik.

er war neidisch auf meinen erfolg.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "if the medicine isn't working, maybe we should up the dosage." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "my dream is to become a baseball player." in Japanese
0 vor Sekunden
彼女は赤い上着に決めた。のスペイン語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice el cadáver todavía no ha aflorado a la superficie. en Inglés?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "per tro multa varto malboniĝas la farto." Portugala
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie