Kiel oni diras "la morto ne estas malĝoja. malĝoje estas, ke la plimulto da homoj travivas nenion." Portugala

1)a morte não é triste. tristeza é que grande parte das pessoas não vivem nada.    
0
0
Translation by bufo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi lernas facile, sed forgesas rapide.

agon komenciĝantan aŭ momentan oni montras, en esperanto, per la prefikso “ek”.

li enlitiĝis je la sesa horo, kaj li ankoraŭ dormas.

mi perdiĝis. Ĉu vi povas helpi min, bonvole?

mi esperas, ke mi povos fini mian libron hodiaŭ vespere.

Tio estas epidemio facile limigebla.

li ne scias sur kiun piedon stariĝi.

mi ŝatas la brazilan klimaton.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice el gato está durmiendo en el sofá. en portugués?
0 Sekundo
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: sasaki sadako starb am 25. oktober 1955.?
0 Sekundo
誰もが法の下では平等です。の英語
0 Sekundo
How to say "there are holes in the heels of these socks." in Russian
1 Sekundo
Kiel oni diras "Ŝi metis iom da mono en la manon de sia filo." Portugala
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie