私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。を英語で言うと何?

1)i i:
didn't 検索失敗!(didn\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
know know:
見分けがつく,知る,知っている,と考える
whether whether:
~かどうか,~であろうと
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
stay stay:
1.ある状態が継続する,2.留まる,3.滞在する,4.滞在,5.支え,延期,ストを続ける,ままでいる
here here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
go go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
london. 検索失敗!(london)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
アーチーは彼女に言い寄った。

その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。

君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。

昨日はじめてその事故について聞きました。

もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

彼は筆で生計を立てている。

よい戦争も悪い平和もあったためしはない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "they arrived too soon." in Japanese
0 秒前
İspanyolca Çocuklara bakmak için yardım edebilir misin? nasil derim.
0 秒前
How to say "you realize it's very different?" in Portuguese
0 秒前
¿Cómo se dice intentá descubrir al detective. en portugués?
0 秒前
Как бы вы перевели "Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшим." на немецкий
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie