How to say the only useful answers are those that raise new questions. in Japanese

1)有意義有意義(yuuigi) (adj-na) significant/useful/meaningful/worthwhile/valuable/of interestな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition回答回答(kaitou) (n,vs) reply/answerとはとは(toha) (prt) indicates word or phrase being defined、(、) Japanese comma新た新た(arata) (adj-na,n) new/fresh/novel/newly/freshly/re-な(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition疑問疑問(gimon) (n) question/problem/doubt/guessを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,生む生む(umu) (v5m,vt) to give birth/to deliver/to produceようなそれであるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
yuuigi na kaitou toha 、 arata na gimon wo umu younasoredearu 。
0
0
Translation by mookeee
2)有意義有意義(yuuigi) (adj-na) significant/useful/meaningful/worthwhile/valuable/of interestな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition回答回答(kaitou) (n,vs) reply/answerとはとは(toha) (prt) indicates word or phrase being defined、(、) Japanese comma新た新た(arata) (adj-na,n) new/fresh/novel/newly/freshly/re-な(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition疑問疑問(gimon) (n) question/problem/doubt/guessを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,生む生む(umu) (v5m,vt) to give birth/to deliver/to produceものであるものである(monodearu) (exp) is something that/is that which    
yuuigi na kaitou toha 、 arata na gimon wo umu monodearu
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my uncle gave me a camera.

he bought her a sweater.

i can afford neither the time nor the money for a trip.

a tall tree projects its long shadow on the water.

snp

you can see the island in the distance.

that's opportunism pure and simple.

every student has access to the library.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice sono incinta di quattro mesi. in inglese?
0 seconds ago
Como você diz todos os meus irmãos são mais altos do que eu. em esperanto?
0 seconds ago
ナイフでケーキを切って下さい。の英語
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: wir haben uns zufällig am bahnhof getroffen.?
1 seconds ago
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie