自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。を英語で言うと何?

1)her her:
彼女の,彼女(を)(に)
conceit conceit:
1.自負心,自惚れ,2.想像する◆⇔humility,うぬぼれ
about 検索失敗!(about)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
beauty beauty:
美しいもの,いいところ,(同種のものの中で)すぐれたもの,美しさ
annoyed annoyed:
(~に)困って,悩んで
many many:
多くの,たくさんの,多くのもの
people. people:
1.人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆,2.<人・動物が>住み着く(ようになる),3.満たす,充満させる
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。

おつげのしゅくじつ

それぞれみんなその映画を見に行った。

一昨日あなたの手紙を受け取りました。

トムはメアリーに惚れ込んでいる。

彼は妹の手からチョコレートをひったくった。

時々は様子を知らせてください。

彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice tenés buena memoria. en Inglés?
0 秒前
İngilizce Özel işlere karışmayın. nasil derim.
0 秒前
Как бы вы перевели "Она иногда идёт гулять в парк." на немецкий
0 秒前
jak można powiedzieć sądzę, że jesteśmy spóźnieni. w angielski?
0 秒前
你怎麼用法国人說“我以为你想等。”?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie