有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 をポーランド語で言うと何?

1)trudno się dostać na renomowany uniwersytet, dlatego kandydaci dają z siebie wszystko.    
0
0
Translation by factor828
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。

3時で結構です。

彼はフランス語との最初の出会いです。

先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。

あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。

私たちは老後に備えなければならない。

修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。

2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'ik zou nooit gedacht hebben dat ik haar op zo een plaats zou ontmoeten.' in Esperanto?
0 秒前
你怎麼用法国人說“感謝你特地來幫我。”?
2 秒前
観客はコンサートの余韻に浸っていた。の英語
3 秒前
45セント切手を2枚ください。の英語
4 秒前
你怎麼用西班牙人說“花子非常喜歡蛋糕。”?
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie